Mesa de Frades

Reservar Mesa

Donde el Fado reza. Disfrute de una cena y música tradicional portuguesa en una capilla del siglo XVIII.

La Capilla

Un viaje extraordinario a través de siglos de música y devoción en Mesa de Frades comienza donde la fe una vez resonó.

Esta Capilla Real del siglo XVIII en el corazón de Alfama ha sido testigo de cómo la historia se desarrollaba tras sus muros sagrados.
Desconsagrada tras el gran terremoto, fue reutilizada para la supervivencia: primero como almacén de carbón, con sus tesoros ocultos bajo la pintura, y luego como taberna. Allí, las primeras notas del Fado se arraigaron, convirtiéndola posiblemente en el lugar de Fado ininterrumpido más antiguo del mundo. Restaurada en 2017, hoy vive como Mesa de Frades: un encuentro auténtico con la cultura portuguesa.

La Leyenda de D. Rosa

Cuenta la leyenda que Doña Rosa, de origen español, era la dueña de este Palacio y la amante del Rey de Portugal, D. José I. Tras el terremoto de 1755, el Rey ordenó la reconstrucción del Palacio y de la capilla, conservando los paneles de azulejos originales que adornan nuestras paredes hoy.

Voces

Nuestros Artistas

Woman with a direct light over her face with a light background

Ana Margarida Prado

Une interprète habitée dont la voix profonde capture la "saudade" du Fado moderne.

Woman in green jacket with a blurred background

Ana Rita Prada

Un talent prometteur dont le chant se caractérise par une grâce naturelle et un lien profond et intuitif avec les paroles.

Young men with a traditional Portuguese guitar hands with a suit, n a dark background

Daniel Freire

Un musicien passionné, salué pour sa précision et sa capacité à tisser des textures mélodiques complexes en accompagnement de la voix de la fadista.

Man with white hair, black shirt, and a direct light on his face

João Braga

Un artiste prolifique et un mentor qui, depuis des décennies, défend les racines traditionnelles tout en lançant de nouveaux talents.

A men in a white t-shirt holding a Portuguese guitar with a microphone in front of him

Pedro de Castro

Un virtuose de son instrument qui allie la tradition à un style dynamique et improvisé, caractéristique du fado moderne.

Man with white clothes, a flute in his hands, and in a dark background.

Rão Kyao

Un musicien et flûtiste visionnaire, célèbre pour avoir exploré les liens profonds et spirituels entre le fado et les mélodies orientales.

Woman sitting with a microphone in her hand

Vanessa Alves

Une habituée très appréciée des plus prestigieuses maisons de fado de Lisbonne, réputée pour sa précision technique et son phrasé classique.

Nuestro Legado

Senhora idosa com vestes escuras em um fundo escuro.

Beatriz da Conceição

Vicente da cámara

Celeste Rodrigues

Woman sitting with a hand her chin in a dark background

Cidalia Moreira

woman with black and a black t-shirt in a white background

Joana Amendoeira

man with a suit in a dark background

José Manuel Barreto

Woman with her hands together in a dark background

Maria da Nazaré

Man with a microphone in front of him, in a dark background

Pedro Moutinho

Issu d'une dynastie légendaire du fado, sa voix de baryton douce et raffinée fait de lui l'un des interprètes les plus sophistiqués du genre.

Woman with brown hair in a light background

Raquel Tavares

woman with hair tied in circles with a dark background and hands over her chest

Sara Correia

Souvent surnommée « l'ouragan du fado », elle possède une voix puissante et traditionnelle qui fait le pont entre le fado authentique et la soul moderne.

Elder me in suit on a dark background

Vicente da Câmara